Modification de Toco toco/Le mot de la fin
Attention : vous n’êtes pas connecté. Votre adresse IP sera visible de tout le monde si vous faites des modifications. Si vous vous connectez ou créez un compte, vos modifications seront attribuées à votre nom d’utilisateur, avec d'autres avantages.
Cette modification va être annulée.
Veuillez vérifier les différences ci-dessous, puis publier l’annulation si c’est bien ce que vous voulez faire.
Version actuelle | Votre texte | ||
Ligne 15 : | Ligne 15 : | ||
|style="text-align: center;"|Bîru hitotsu onegaishimasu ! | |style="text-align: center;"|Bîru hitotsu onegaishimasu ! | ||
|style="text-align: center;"|Une bière s'il vous plait ! | |style="text-align: center;"|Une bière s'il vous plait ! | ||
− | |style="text-align: center;"| | + | |style="text-align: center;"|[http://online.nolife-tv.com/emission-23299 #1] |
|- | |- | ||
||[[image:Logo_G2.png|20px]] 23/09/2011 | ||[[image:Logo_G2.png|20px]] 23/09/2011 | ||
|style="text-align: center;"|Nomikomu | |style="text-align: center;"|Nomikomu | ||
|style="text-align: center;"|Avaler | |style="text-align: center;"|Avaler | ||
− | |style="text-align: center;"| | + | |style="text-align: center;"|[http://online.nolife-tv.com/emission-23490 #2] |
|- | |- | ||
||[[image:Logo_G2.png|20px]] 07/10/2011 | ||[[image:Logo_G2.png|20px]] 07/10/2011 | ||
|style="text-align: center;"|Kanpai !<br/>(Attention quant à l'utilisation de l'équivalent français "Tchin Tchin !") | |style="text-align: center;"|Kanpai !<br/>(Attention quant à l'utilisation de l'équivalent français "Tchin Tchin !") | ||
|style="text-align: center;"|Santé !<br/>(Désigne en japonais ce que les hommes ont entre les jambes) | |style="text-align: center;"|Santé !<br/>(Désigne en japonais ce que les hommes ont entre les jambes) | ||
− | |style="text-align: center;"| | + | |style="text-align: center;"|[http://online.nolife-tv.com/emission-23991 #3] |
|- | |- | ||
||[[image:Logo_G2.png|20px]] 21/10/2011 | ||[[image:Logo_G2.png|20px]] 21/10/2011 | ||
|style="text-align: center;"|O-kaikei onegaishimasu | |style="text-align: center;"|O-kaikei onegaishimasu | ||
|style="text-align: center;"|L'addition s'il vous plait | |style="text-align: center;"|L'addition s'il vous plait | ||
− | |style="text-align: center;"| | + | |style="text-align: center;"|[http://online.nolife-tv.com/emission-24373 #4] |
|- | |- | ||
||[[image:Logo_G2.png|20px]] 04/11/2011 | ||[[image:Logo_G2.png|20px]] 04/11/2011 | ||
|style="text-align: center;"|Niketsu<br/>Pâma atete yan ka ? | |style="text-align: center;"|Niketsu<br/>Pâma atete yan ka ? | ||
|style="text-align: center;"|Deux culs<br/>Expression utilisée par les femmes de 40, 50 ans à Osaka pour demander à quelqu'un s'il ne s'est pas fait une permanente | |style="text-align: center;"|Deux culs<br/>Expression utilisée par les femmes de 40, 50 ans à Osaka pour demander à quelqu'un s'il ne s'est pas fait une permanente | ||
− | |style="text-align: center;"| | + | |style="text-align: center;"|[http://online.nolife-tv.com/emission-24668 #5] |
|- | |- | ||
||[[image:Logo_G2.png|20px]] 18/11/2011 | ||[[image:Logo_G2.png|20px]] 18/11/2011 | ||
|style="text-align: center;"|Kiai to konjô | |style="text-align: center;"|Kiai to konjô | ||
|style="text-align: center;"|Volonté et persévérance | |style="text-align: center;"|Volonté et persévérance | ||
− | |style="text-align: center;"| | + | |style="text-align: center;"|[http://online.nolife-tv.com/emission-25070 #6] |
|- | |- | ||
||[[image:Logo_G2.png|20px]] 02/12/2011 | ||[[image:Logo_G2.png|20px]] 02/12/2011 | ||
|style="text-align: center;"|Nan kuru nai sa<br/>Maji de ! | |style="text-align: center;"|Nan kuru nai sa<br/>Maji de ! | ||
|style="text-align: center;"|Comme-ci comme-çà ''("Nan toka naru sa" en dialecte d'Okinawa)''<br/>Sérieux ? | |style="text-align: center;"|Comme-ci comme-çà ''("Nan toka naru sa" en dialecte d'Okinawa)''<br/>Sérieux ? | ||
− | |style="text-align: center;"| | + | |style="text-align: center;"|[http://online.nolife-tv.com/emission-25515 #7] |
|- | |- | ||
||[[image:Logo_G2.png|20px]] 16/12/2011 | ||[[image:Logo_G2.png|20px]] 16/12/2011 | ||
|style="text-align: center;"|Ee anbai ''(dialecte de Hiroshima)'' | |style="text-align: center;"|Ee anbai ''(dialecte de Hiroshima)'' | ||
|style="text-align: center;"|C'est agréable / C'est bien ''(Equivalent de "ii kanji")'' | |style="text-align: center;"|C'est agréable / C'est bien ''(Equivalent de "ii kanji")'' | ||
− | |style="text-align: center;"|{ | + | |style="text-align: center;"|[http://online.nolife-tv.com/emission-25888 #8] |
+ | |} | ||
+ | |||
+ | |||
+ | === Saison 2=== | ||
+ | {| class="sortable" width="100%" border="1" cellspacing="0" cellpadding="2" rules="rows" border="1" | ||
+ | |- bgcolor="#E0E8FF" | ||
+ | !width="10%"|Date | ||
+ | !width="25%"|Le mot de la fin | ||
+ | !width="50%"|Signification | ||
+ | !width="10%"|toco toco | ||
|- | |- | ||
||[[image:Logo_G2.png|20px]] 13/01/2012 | ||[[image:Logo_G2.png|20px]] 13/01/2012 | ||
|style="text-align: center;"|JoJo-dachi | |style="text-align: center;"|JoJo-dachi | ||
|style="text-align: center;"|Le fait d'imiter les poses des personnages de JoJo's Bizarre Adventure | |style="text-align: center;"|Le fait d'imiter les poses des personnages de JoJo's Bizarre Adventure | ||
− | |style="text-align: center;"| | + | |style="text-align: center;"|[http://online.nolife-tv.com/emission-26312 #9] |
|- | |- | ||
||[[image:Logo_G2.png|20px]] 27/01/2012 | ||[[image:Logo_G2.png|20px]] 27/01/2012 | ||
|style="text-align: center;"|Kimi no byôki wa naoranai | |style="text-align: center;"|Kimi no byôki wa naoranai | ||
|style="text-align: center;"|Sens 1 (littéralement) : Ta maladie est incurable<br/>Sens 2 : Expression à dire à quelqu'un qui craint vraiment, qui dit des choses bizarres | |style="text-align: center;"|Sens 1 (littéralement) : Ta maladie est incurable<br/>Sens 2 : Expression à dire à quelqu'un qui craint vraiment, qui dit des choses bizarres | ||
− | |style="text-align: center;"| | + | |style="text-align: center;"|[http://online.nolife-tv.com/emission-26615 #10] |
|- | |- | ||
||[[image:Logo_G2.png|20px]] 10/02/2012 | ||[[image:Logo_G2.png|20px]] 10/02/2012 | ||
|style="text-align: center;"|Tareru<br/>Yabai ! | |style="text-align: center;"|Tareru<br/>Yabai ! | ||
|style="text-align: center;"|Quand on se relaxe et qu'on s'affale<br/>Grave ! | |style="text-align: center;"|Quand on se relaxe et qu'on s'affale<br/>Grave ! | ||
− | |style="text-align: center;"| | + | |style="text-align: center;"|[http://online.nolife-tv.com/emission-26991 #11] |
|- | |- | ||
||[[image:Logo_G2.png|20px]] 24/02/2012 | ||[[image:Logo_G2.png|20px]] 24/02/2012 | ||
|style="text-align: center;"|Chô beriba<br/>Chô berigu | |style="text-align: center;"|Chô beriba<br/>Chô berigu | ||
|style="text-align: center;"|Ça ne va pas du tout (Chô very bad)<br/>Utilisé quand on est très content (Chô very good) | |style="text-align: center;"|Ça ne va pas du tout (Chô very bad)<br/>Utilisé quand on est très content (Chô very good) | ||
− | |style="text-align: center;"| | + | |style="text-align: center;"|[http://online.nolife-tv.com/emission-27358 #12] |
|- | |- | ||
||[[image:Logo_G2.png|20px]] 09/03/2012 | ||[[image:Logo_G2.png|20px]] 09/03/2012 | ||
|style="text-align: center;"|Agepoyo | |style="text-align: center;"|Agepoyo | ||
|style="text-align: center;"|Interjection utilisée par les lycéennes et les otakus : on est à fond, on met l'ambiance.<br/>''("Age" signifie que la tension monte et "Poyo" n'a aucun sens en soi)'' | |style="text-align: center;"|Interjection utilisée par les lycéennes et les otakus : on est à fond, on met l'ambiance.<br/>''("Age" signifie que la tension monte et "Poyo" n'a aucun sens en soi)'' | ||
− | |style="text-align: center;"| | + | |style="text-align: center;"|[http://online.nolife-tv.com/emission-27735 #13] |
|- | |- | ||
||[[image:Logo_G2.png|20px]] 23/03/2012 | ||[[image:Logo_G2.png|20px]] 23/03/2012 | ||
|style="text-align: center;"|Ikkan no owari | |style="text-align: center;"|Ikkan no owari | ||
|style="text-align: center;"|Expression signifiant que c'est la fin de la bobine / que le film est terminé, touche à sa fin | |style="text-align: center;"|Expression signifiant que c'est la fin de la bobine / que le film est terminé, touche à sa fin | ||
− | |style="text-align: center;"| | + | |style="text-align: center;"|[http://online.nolife-tv.com/emission-28156 #14] |
|- | |- | ||
||[[image:Logo_G2.png|20px]] 06/04/2012 | ||[[image:Logo_G2.png|20px]] 06/04/2012 | ||
|style="text-align: center;"|Ria-jû | |style="text-align: center;"|Ria-jû | ||
|style="text-align: center;"|Mot de la culture internet. La vie réelle 'riaru' nous satisfait 'jûjitsu'. Désigne les gens qui sont satisfaits par la vie IRL | |style="text-align: center;"|Mot de la culture internet. La vie réelle 'riaru' nous satisfait 'jûjitsu'. Désigne les gens qui sont satisfaits par la vie IRL | ||
− | |style="text-align: center;"| | + | |style="text-align: center;"|[http://online.nolife-tv.com/emission-28631 #15] |
|- | |- | ||
||[[image:Logo_G2.png|20px]] 20/04/2012 | ||[[image:Logo_G2.png|20px]] 20/04/2012 | ||
|style="text-align: center;"|(w) | |style="text-align: center;"|(w) | ||
|style="text-align: center;"|Idéogramme de "warai" : rire. (lol). Utilisé sur téléphone ou internet. | |style="text-align: center;"|Idéogramme de "warai" : rire. (lol). Utilisé sur téléphone ou internet. | ||
− | |style="text-align: center;"| | + | |style="text-align: center;"|[http://online.nolife-tv.com/emission-29016 #16] |
|- | |- | ||
||[[image:Logo_G2.png|20px]] 04/05/2012 | ||[[image:Logo_G2.png|20px]] 04/05/2012 | ||
|style="text-align: center;"|Naruhaya | |style="text-align: center;"|Naruhaya | ||
|style="text-align: center;"|Abréviation de "narubeku hayaku" : aussi vite que possible.<br/>''(Utilisé au travail, typique des japonais pressés)'' | |style="text-align: center;"|Abréviation de "narubeku hayaku" : aussi vite que possible.<br/>''(Utilisé au travail, typique des japonais pressés)'' | ||
− | |style="text-align: center;"| | + | |style="text-align: center;"|[http://online.nolife-tv.com/emission-29473 #17] |
|- | |- | ||
||[[image:Logo_WR.png|20px]] 18/05/2012 | ||[[image:Logo_WR.png|20px]] 18/05/2012 | ||
|style="text-align: center;"|Guru guru<br/>Fuwa fuwa / Moko moko | |style="text-align: center;"|Guru guru<br/>Fuwa fuwa / Moko moko | ||
|style="text-align: center;"|Quelque chose qui tourne<br/>Utilisé pour les choses vaporeuses | |style="text-align: center;"|Quelque chose qui tourne<br/>Utilisé pour les choses vaporeuses | ||
− | |style="text-align: center;"| | + | |style="text-align: center;"|[http://online.nolife-tv.com/emission-29798 #18] |
|- | |- | ||
||[[image:Logo_WR.png|20px]] 15/06/2012 | ||[[image:Logo_WR.png|20px]] 15/06/2012 | ||
|style="text-align: center;"|Himitsu desu ! | |style="text-align: center;"|Himitsu desu ! | ||
|style="text-align: center;"|C'est un secret ! | |style="text-align: center;"|C'est un secret ! | ||
− | |style="text-align: center;"| | + | |style="text-align: center;"|[http://online.nolife-tv.com/emission-30594 #19] |
|- | |- | ||
||[[image:Logo_WR.png|20px]] 29/06/2012 | ||[[image:Logo_WR.png|20px]] 29/06/2012 | ||
|style="text-align: center;"|Guguru<br/>Gugutte yo ! | |style="text-align: center;"|Guguru<br/>Gugutte yo ! | ||
|style="text-align: center;"|Aller faire une recheche sur Google, de manière plus générale, sur internet.<br/>Tu n'as qu'à 'googler'. | |style="text-align: center;"|Aller faire une recheche sur Google, de manière plus générale, sur internet.<br/>Tu n'as qu'à 'googler'. | ||
− | |style="text-align: center;"| | + | |style="text-align: center;"|[http://online.nolife-tv.com/emission-30987 #20] |
|} | |} | ||
− | === Saison | + | |
+ | === Saison 3=== | ||
{| class="sortable" width="100%" border="1" cellspacing="0" cellpadding="2" rules="rows" border="1" | {| class="sortable" width="100%" border="1" cellspacing="0" cellpadding="2" rules="rows" border="1" | ||
|- bgcolor="#E0E8FF" | |- bgcolor="#E0E8FF" | ||
Ligne 124 : | Ligne 135 : | ||
|style="text-align: center;"|Fuwa fuwa | |style="text-align: center;"|Fuwa fuwa | ||
|style="text-align: center;"|Utilisé pour tout ce qui porte une notion d'aérien | |style="text-align: center;"|Utilisé pour tout ce qui porte une notion d'aérien | ||
− | |style="text-align: center;"| | + | |style="text-align: center;"|[http://online.nolife-tv.com/emission-31720 #21] |
|- | |- | ||
||[[image:Logo_WR.png|20px]] 01/10/2012 | ||[[image:Logo_WR.png|20px]] 01/10/2012 | ||
|style="text-align: center;"|Osewa ni natte orimasu | |style="text-align: center;"|Osewa ni natte orimasu | ||
|style="text-align: center;"|je m'en remets à vos bons soins | |style="text-align: center;"|je m'en remets à vos bons soins | ||
− | |style="text-align: center;"| | + | |style="text-align: center;"|[http://online.nolife-tv.com/emission-32140 #22] |
|- | |- | ||
||[[image:Logo_WR.png|20px]] 15/10/2012 | ||[[image:Logo_WR.png|20px]] 15/10/2012 | ||
|style="text-align: center;"|Seishun | |style="text-align: center;"|Seishun | ||
|style="text-align: center;"|Jeunesse ''(Porte un très fort sentiment de nostalgie)'' | |style="text-align: center;"|Jeunesse ''(Porte un très fort sentiment de nostalgie)'' | ||
− | |style="text-align: center;"| | + | |style="text-align: center;"|[http://online.nolife-tv.com/emission-32504 #23] |
|- | |- | ||
||[[image:Logo_WR.png|20px]] 29/10/2012 | ||[[image:Logo_WR.png|20px]] 29/10/2012 | ||
|style="text-align: center;"|Shamisen | |style="text-align: center;"|Shamisen | ||
|style="text-align: center;"|Instrument de musique traditionnel à cordes | |style="text-align: center;"|Instrument de musique traditionnel à cordes | ||
− | |style="text-align: center;"| | + | |style="text-align: center;"|[http://online.nolife-tv.com/emission-32834 #24] |
|- | |- | ||
||[[image:Logo_WR.png|20px]] 12/11/2012 | ||[[image:Logo_WR.png|20px]] 12/11/2012 | ||
|style="text-align: center;"|Gaman | |style="text-align: center;"|Gaman | ||
|style="text-align: center;"|Endurer | |style="text-align: center;"|Endurer | ||
− | |style="text-align: center;"| | + | |style="text-align: center;"|[http://online.nolife-tv.com/emission-33191 #25] |
|- | |- | ||
||[[image:Logo_WR.png|20px]] 26/11/2012 | ||[[image:Logo_WR.png|20px]] 26/11/2012 | ||
|style="text-align: center;"|Monokuro | |style="text-align: center;"|Monokuro | ||
|style="text-align: center;"|Monochrome (Photos en noir et blanc) | |style="text-align: center;"|Monochrome (Photos en noir et blanc) | ||
− | |style="text-align: center;"| | + | |style="text-align: center;"|[http://online.nolife-tv.com/emission-33672 #26] |
|- | |- | ||
||[[image:Logo_WR.png|20px]] 10/12/2012 | ||[[image:Logo_WR.png|20px]] 10/12/2012 | ||
|style="text-align: center;"|Tehepero | |style="text-align: center;"|Tehepero | ||
|style="text-align: center;"|Quand une fille a fait une bêtise ou a raté quelque chose, elle ne s'excuse pas en disant "Pardon!" mais elle dit "Tehe!" en penchant un peu la tête et tire un peu la langue ("Pero") | |style="text-align: center;"|Quand une fille a fait une bêtise ou a raté quelque chose, elle ne s'excuse pas en disant "Pardon!" mais elle dit "Tehe!" en penchant un peu la tête et tire un peu la langue ("Pero") | ||
− | |style="text-align: center;"|{ | + | |style="text-align: center;"|[http://online.nolife-tv.com/emission-34041 #27] |
+ | |} | ||
+ | |||
+ | |||
+ | === Saison 4=== | ||
+ | {| class="sortable" width="100%" border="1" cellspacing="0" cellpadding="2" rules="rows" border="1" | ||
+ | |- bgcolor="#E0E8FF" | ||
+ | !width="10%"|Date | ||
+ | !width="25%"|Le mot de la fin | ||
+ | !width="50%"|Signification | ||
+ | !width="10%"|toco toco | ||
|- | |- | ||
||[[image:Logo_WR.png|20px]] 07/01/2013 | ||[[image:Logo_WR.png|20px]] 07/01/2013 | ||
|style="text-align: center;"|Tobasu ne ! | |style="text-align: center;"|Tobasu ne ! | ||
|style="text-align: center;"|Sens littéral : lancer.<br/>Dans le langage des DJs : "ça envoie !" | |style="text-align: center;"|Sens littéral : lancer.<br/>Dans le langage des DJs : "ça envoie !" | ||
− | |style="text-align: center;"| | + | |style="text-align: center;"|[http://online.nolife-tv.com/emission-34584 #28] |
|- | |- | ||
||[[image:Logo_WR.png|20px]] 21/01/2013 | ||[[image:Logo_WR.png|20px]] 21/01/2013 | ||
|style="text-align: center;"|Sukebu | |style="text-align: center;"|Sukebu | ||
|style="text-align: center;"|Carnet de croquis | |style="text-align: center;"|Carnet de croquis | ||
− | |style="text-align: center;"| | + | |style="text-align: center;"|[http://online.nolife-tv.com/emission-34938 #29] |
|- | |- | ||
||[[image:Logo_WR.png|20px]] 04/02/2013 | ||[[image:Logo_WR.png|20px]] 04/02/2013 | ||
|style="text-align: center;"|(O)motenashi | |style="text-align: center;"|(O)motenashi | ||
|style="text-align: center;"|Hospitalité, accueil | |style="text-align: center;"|Hospitalité, accueil | ||
− | |style="text-align: center;"| | + | |style="text-align: center;"|[http://online.nolife-tv.com/emission-35316 #30] |
|- | |- | ||
||[[image:Logo_WR.png|20px]] 18/02/2013 | ||[[image:Logo_WR.png|20px]] 18/02/2013 | ||
|style="text-align: center;"|Otsukaresama deshita | |style="text-align: center;"|Otsukaresama deshita | ||
|style="text-align: center;"|Bon travail ! / Pas trop fatigué ? (~salutations) | |style="text-align: center;"|Bon travail ! / Pas trop fatigué ? (~salutations) | ||
− | |style="text-align: center;"| | + | |style="text-align: center;"|[http://online.nolife-tv.com/emission-35635 #31] |
|- | |- | ||
||[[image:Logo_WR.png|20px]] 04/03/2013 | ||[[image:Logo_WR.png|20px]] 04/03/2013 | ||
|style="text-align: center;"|ii tomo | |style="text-align: center;"|ii tomo | ||
|style="text-align: center;"|C'est d'accord / Pas de problème | |style="text-align: center;"|C'est d'accord / Pas de problème | ||
− | |style="text-align: center;"| | + | |style="text-align: center;"|[http://online.nolife-tv.com/emission-36030 #32] |
|- | |- | ||
||[[image:Logo_WR.png|20px]] 18/03/2013 | ||[[image:Logo_WR.png|20px]] 18/03/2013 | ||
|style="text-align: center;"|Sasuke ne ''(Dialecte de Fukushima)'' | |style="text-align: center;"|Sasuke ne ''(Dialecte de Fukushima)'' | ||
|style="text-align: center;"|Est-ce que ça va ? / Ça va | |style="text-align: center;"|Est-ce que ça va ? / Ça va | ||
− | |style="text-align: center;"| | + | |style="text-align: center;"|[http://online.nolife-tv.com/emission-36366 #33] |
|- | |- | ||
||[[image:Logo_WR.png|20px]] 01/04/2013 | ||[[image:Logo_WR.png|20px]] 01/04/2013 | ||
|style="text-align: center;"|Unmei wa kotoba no hōkō ni shitagau | |style="text-align: center;"|Unmei wa kotoba no hōkō ni shitagau | ||
|style="text-align: center;"|Le destin suit le chemin des mots | |style="text-align: center;"|Le destin suit le chemin des mots | ||
− | |style="text-align: center;"| | + | |style="text-align: center;"|[http://online.nolife-tv.com/emission-36645 #34] |
|- | |- | ||
||[[image:Logo_WR.png|20px]] 15/04/2013 | ||[[image:Logo_WR.png|20px]] 15/04/2013 | ||
|style="text-align: center;"|Nomunication | |style="text-align: center;"|Nomunication | ||
|style="text-align: center;"|Parler de plein de choses avec ses amis le soir autour d'un verre<br/>Nomu : boire + communication | |style="text-align: center;"|Parler de plein de choses avec ses amis le soir autour d'un verre<br/>Nomu : boire + communication | ||
− | |style="text-align: center;"| | + | |style="text-align: center;"|[http://online.nolife-tv.com/emission-37075 #35] |
|- | |- | ||
||[[image:Logo_WR.png|20px]] 29/04/2013 | ||[[image:Logo_WR.png|20px]] 29/04/2013 | ||
|style="text-align: center;"|Tabi | |style="text-align: center;"|Tabi | ||
|style="text-align: center;"|Voyage ''(Peut aussi désigner les rencontres, la vie)'' | |style="text-align: center;"|Voyage ''(Peut aussi désigner les rencontres, la vie)'' | ||
− | |style="text-align: center;"| | + | |style="text-align: center;"|[http://online.nolife-tv.com/emission-37414 #36] |
|- | |- | ||
||[[image:Logo_WR.png|20px]] 13/05/2013 | ||[[image:Logo_WR.png|20px]] 13/05/2013 | ||
|style="text-align: center;"|Menkoi ''(Dialecte régional)'' | |style="text-align: center;"|Menkoi ''(Dialecte régional)'' | ||
|style="text-align: center;"|mignon (Équivalent de "kawaii").<br/>''Surtout utilisé dans le Tōhoku (régions du nord-est du Japon)'' | |style="text-align: center;"|mignon (Équivalent de "kawaii").<br/>''Surtout utilisé dans le Tōhoku (régions du nord-est du Japon)'' | ||
− | |style="text-align: center;"| | + | |style="text-align: center;"|[http://online.nolife-tv.com/emission-37765 #37] |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
|} | |} | ||
{{Programme Culture japonaise}} | {{Programme Culture japonaise}} | ||
− | |||
[[Catégorie:Culture japonaise]] | [[Catégorie:Culture japonaise]] |