|style="text-align: center;"|Ancienne expression qui signifie "ne rien faire", "errer de droite a gauche".
|style="text-align: center;"|{{Video|13556|#61}}
|}
|}
Version du 24 juin 2014 à 13:17
Migration Nolife Online → noco
Cette page contient des liens vers des vidéos de Nolife Online. Or, ce service va prochainement fermer au profit de noco. Il est donc nécessaire de changer tous les liens, une opération migration est donc en cours, plus d'informations.
Étape 0 : aucun lien n'a été converti sur cette page.
Étape 1 : la conversion des liens est en cours par un contributeur. Étape 2 : l'ensemble des liens ont été convertis, mais personne ne les a vérifiés.
Étape 3 : l'ensemble des liens ont été convertis et vérifiés.
A la fin de toco toco, la personne que l'on suit nous apprend un mot ou une expression.
C'est agréable / C'est bien (Equivalent de "ii kanji")
#08☒
13/01/2012
JoJo-dachi
Le fait d'imiter les poses des personnages de JoJo's Bizarre Adventure
#09☒
27/01/2012
Kimi no byôki wa naoranai
Sens 1 (littéralement) : Ta maladie est incurable Sens 2 : Expression à dire à quelqu'un qui craint vraiment, qui dit des choses bizarres
#10☒
10/02/2012
Tareru Yabai !
Quand on se relaxe et qu'on s'affale Grave !
#11☒
24/02/2012
Chô beriba Chô berigu
Ça ne va pas du tout (Chô very bad) Utilisé quand on est très content (Chô very good)
#12☒
09/03/2012
Agepoyo
Interjection utilisée par les lycéennes et les otakus : on est à fond, on met l'ambiance. ("Age" signifie que la tension monte et "Poyo" n'a aucun sens en soi)
#13☒
23/03/2012
Ikkan no owari
Expression signifiant que c'est la fin de la bobine / que le film est terminé, touche à sa fin
#14☒
06/04/2012
Ria-jû
Mot de la culture internet. La vie réelle 'riaru' nous satisfait 'jûjitsu'. Désigne les gens qui sont satisfaits par la vie IRL
#15☒
20/04/2012
(w)
Idéogramme de "warai" : rire. (lol). Utilisé sur téléphone ou internet.
#16☒
04/05/2012
Naruhaya
Abréviation de "narubeku hayaku" : aussi vite que possible. (Utilisé au travail, typique des japonais pressés)
#17☒
18/05/2012
Guru guru Fuwa fuwa / Moko moko
Quelque chose qui tourne Utilisé pour les choses vaporeuses
#18☒
15/06/2012
Himitsu desu !
C'est un secret !
#19☒
29/06/2012
Guguru Gugutte yo !
Aller faire une recheche sur Google, de manière plus générale, sur internet. Tu n'as qu'à 'googler'.
#20☒
Saison 2
Date
Le mot de la fin
Signification
toco toco
17/09/2012
Fuwa fuwa
Utilisé pour tout ce qui porte une notion d'aérien
#21☒
01/10/2012
Osewa ni natte orimasu
je m'en remets à vos bons soins
#22☒
15/10/2012
Seishun
Jeunesse (Porte un très fort sentiment de nostalgie)
#23☒
29/10/2012
Shamisen
Instrument de musique traditionnel à cordes
#24☒
12/11/2012
Gaman
Endurer
#25☒
26/11/2012
Monokuro
Monochrome (Photos en noir et blanc)
#26☒
10/12/2012
Tehepero
Quand une fille a fait une bêtise ou a raté quelque chose, elle ne s'excuse pas en disant "Pardon!" mais elle dit "Tehe!" en penchant un peu la tête et tire un peu la langue ("Pero")
#27☒
07/01/2013
Tobasu ne !
Sens littéral : lancer. Dans le langage des DJs : "ça envoie !"
#28☒
21/01/2013
Sukebu
Carnet de croquis
#29☒
04/02/2013
(O)motenashi
Hospitalité, accueil
#30☒
18/02/2013
Otsukaresama deshita
Bon travail ! / Pas trop fatigué ? (~salutations)
#31☒
04/03/2013
ii tomo
C'est d'accord / Pas de problème
#32☒
18/03/2013
Sasuke ne (Dialecte de Fukushima)
Est-ce que ça va ? / Ça va
#33☒
01/04/2013
Unmei wa kotoba no hōkō ni shitagau
Le destin suit le chemin des mots
#34☒
15/04/2013
Nomunication
Parler de plein de choses avec ses amis le soir autour d'un verre Nomu : boire + communication
#35☒
29/04/2013
Tabi
Voyage (Peut aussi désigner les rencontres, la vie)
#36☒
13/05/2013
Menkoi (Dialecte régional)
mignon (Équivalent de "kawaii"). Surtout utilisé dans le Tōhoku (régions du nord-est du Japon)