|
|
(25 révisions intermédiaires par 3 utilisateurs non affichées) |
Ligne 1 : |
Ligne 1 : |
− | __NOTOC__
| + | Voir : |
| + | *[[Nihongo Ga Dekimasu Ka ?/Récapitulatif/Saison 1 partie 1|Saison 1 (partie 1)]] (du 8 mai au 25 décembre 2012 : Émissions 1 à 22 + hors-série) |
| + | *[[Nihongo Ga Dekimasu Ka ?/Récapitulatif/Saison 1 partie 2|Saison 1 (partie 2)]] (du 29 janvier au 5 novembre 2013 : Émissions 23 à 46) |
| + | *[[Nihongo Ga Dekimasu Ka ?/Récapitulatif/Saison 2 partie 1|Saison 2 (partie 1)]] (du 12 novembre 2013 au 24 octobre 2014 : Émissions 47 à 70) |
| + | *[[Nihongo Ga Dekimasu Ka ?/Récapitulatif/Saison 2 partie 2|Saison 2 (partie 2)]] (du 7 novembre 2014 au 20 novembre 2015 : Émissions 71 à 85) |
| | | |
− | Récapitulatif de tout ce qu’il y a à retenir dans chaque émission de '''[Nihongo Ga Dekimasu Ka ?]'''
| |
| | | |
− | Chaque émission est composée de trois parties
| + | [[Catégorie:ngdk|R00]] |
− | #Lire & écrire en japonais<br/>Apprentissage des kanas, présenté par Yasuka
| + | {{LogoWiki|GR}} |
− | #S'exprimer en japonais<br/>Apprentissage de la grammaire avec Nathalie et Shigeru
| |
− | #Aller plus loin...<br/>Apprentissage d’expressions, présenté par Claire
| |
− | | |
− | =={{Video|29539|Émission 1 (8 mai 2012)}}==
| |
− | [[Fichier:ngdk_a.png|thumb|224px]] | |
− | | |
− | ====Lire & écrire en japonais : A あ====
| |
− | Présentation de l’émission
| |
− | | |
− | [[Fichier:Hiragana_A.png|200px]]
| |
− | *青 | あお (ao) bleu
| |
− | *赤 | あか (aka) rouge
| |
− | *秋 | あき (aki) automne
| |
− | *明日 | あした (ashita) demain
| |
− | *ありがとう (arigatō) merci
| |
− | *秋葉原 | あきはばら (akihabara) akihabara
| |
− | | |
− | ====S’exprimer en japonais : les salutations (1/3)====
| |
− | *はじめました (hajimemashite) enchanté[e]
| |
− | *おはようございます (ohayō gozaimasu) bonjour [le matin]
| |
− | | |
− | ====Aller plus loin... : kyun====
| |
− | Perfume ― Voice
| |
− | *キュン (kyun) : représente le bruit que fait le cœur à l’instant où il est traversé par une émotion amoureuse
| |
− | | |
− | =={{Video|29698|Émission 2 (15 mai 2012)}}==
| |
− | [[Fichier:ngdk_i.png|thumb|224px]]
| |
− | | |
− | ====Lire & écrire en japonais : I い====
| |
− | Histoire des hiragana
| |
− | | |
− | [[Fichier:Hiragana_I.png|200px]]
| |
− | *今 | いま (ima) maintenant
| |
− | *色 | いろ (iro) couleur
| |
− | *家 | いえ (ie) maison
| |
− | *囲碁 | いご (igo) le jeu de Go
| |
− | *忙しい | いそがしい (isogashii) je suis occupé
| |
− | *いただきます (itadakimasu) bon appétit !
| |
− | | |
− | ====S’exprimer en japonais : les salutations (2/3)====
| |
− | *こんにちは (konnichiwa) bonjour [en journée]
| |
− | *こんばんわ (konbanwa) bonsoir
| |
− | *さようなら (sayōnara) au revoir
| |
− | | |
− | ====Aller plus loin... : ki ga suru====
| |
− | Stereopony ― I do it
| |
− | *気がする | きがする (ki ga suru) : avoir l’impression que
| |
− | | |
− | =={{Video|29800|Émission 3 (22 mai 2012)}}==
| |
− | [[Fichier:ngdk_u.png|thumb|224px]]
| |
− | | |
− | ====Lire & écrire en japonais : U う=====
| |
− | MURASAKI Shikibu
| |
− | | |
− | [[Fichier:Hiragana_U.png|200px]]
| |
− | *上 | うえ (ue) en haut
| |
− | *海 | うみ (umi) mer
| |
− | *馬 | うま (uma) cheval
| |
− | *歌、唄 | うた (uta) chanson
| |
− | *後ろ | うしろ (ushiro) derrière
| |
− | *鰻 | うなぎ (unagi) anguille
| |
− | | |
− | ====S’exprimer en japonais : les salutations (3/3)====
| |
− | *いらっしゃい (irasshai) bienvenue !
| |
− | *どうぞ (dōzo) voilà
| |
− | *ありがとう (arigatō) merci
| |
− | | |
− | ====Aller plus loin... : iroke====
| |
− | Morning Musume ― Joshi Kashimashi Monogatari
| |
− | *色気 | いろけ (iroke) : nature charmante, attirante, érotique
| |
− | | |
− | =={{Video|30088|Émission 4 (29 mai 2012)}}==
| |
− | ===Lire & écrire en japonais : E え===
| |
− | [[Fichier:ngdk_e.png|thumb|224px]] <br/>
| |
− | | |
− | [[Fichier:Hiragana_E.png|200px]] <br/>
| |
− | 駅 | えき (eki) station <br/>
| |
− | 映画 | えいが (eiga) film <br/>
| |
− | 英語 | えいご (eigo) anglais <br/>
| |
− | 映画館 | えいがかん (eiga-kan) cinéma <br/>
| |
− | 映画監督 | えいがかんとく (eiga-kantoku) réalisateur <br/>
| |
− | 映画俳優 | えいがはいゆう (eiga-haiyū) acteur
| |
− | | |
− | ===S'exprimer en japonais : Révision des expressions===
| |
− | | |
− | おはようございます (ohayō gozaimasu) bonjour [le matin] <br/>
| |
− | こんにちは (konnichiwa) bonjour [en journée] <br/>
| |
− | こんばんわ (konbanwa) bonsoir <br/>
| |
− | さようなら (sayōnara) au revoir <br/>
| |
− | いらっしゃい (irasshai) bienvenue ! <br/>
| |
− | どうぞ (dōzo) voilà <br/>
| |
− | ありがとう (arigatō) merci <br/>
| |
− | はじめました (hajimemashite) enchanté[e]
| |
− | | |
− | ===Aller plus loin... : iroha===
| |
− | イロハ (iroha) : « alphabet » japonais
| |
− | | |
− | =={{Video|30285|Émission 5 (5 juin 2012)}}==
| |
− | ===Lire & écrire en japonais : O お===
| |
− | [[Fichier:ngdk_o.png|thumb|224px]] <br/>
| |
− | | |
− | [[Fichier:Hiragana_O.png|200px]] <br/>
| |
− | 大人 | おとな (otona) adulte <br/>
| |
− | 大きい | おおきい (ōkii) grand <br/>
| |
− | 美味しい | おいしい (oishii) délicieux <br/>
| |
− | お爺さん、お祖父さん | おじいさん (ojīsan) grand-père <br/>
| |
− | お婆さん、お祖母さん | おばあさん (obāsan) grand-mère <br/>
| |
− | お好み焼き | おこのみやき (okonomiyaki) galette japonaise
| |
− | | |
− | ===S'exprimer en japonais : révision des hiraganas===
| |
− | い お あ う え <br/>
| |
− | 愛 | あい (ai) amour <br/>
| |
− | 家 | いえ (ie) maison <br/>
| |
− | 上 | うえ (ue) en haut <br/>
| |
− | 言う | いう (iu) dire <br/>
| |
− | 青い | あおい (aoi) bleu
| |
− | | |
− | | |
− | ===Aller plus loin... : un parc bizarre===
| |
− | 不思議な | ふしぎな (fushigi na) mystérieux, merveilleux, mystique <br/>
| |
− | 変わった | かわった (kawatta) particulier, original, insolite <br/>
| |
− | 変な | へんな (hen na) anormal, bizarre, curieux
| |
− | | |
− | =={{Video|30519|Émission 6 (12 juin 2012)}}==
| |
− | ===Lire & écrire en japonais : KA か===
| |
− | [[Fichier:ngdk_ka.png|thumb|224px]] <br/>
| |
− | | |
− | [[Fichier:Hiragana_KA.png|200px]] <br/>
| |
− | 紙 | かみ (kami) papier <br/>
| |
− | 傘 | かさ (kasa) parapluie <br/>
| |
− | 歌舞伎 | かぶき (kabuki) kabuki <br/>
| |
− | 階段 | かいだん (kaidan) escalier <br/>
| |
− | 火曜日 | かようび (kayōbi) mardi <br/>
| |
− | 怪獣 | かいじゅう (kaijū) monstre
| |
− | | |
− | ===S'exprimer en japonais : pays, langues et nationalités (1/3)===
| |
− | フランス (furansu) France <br/>
| |
− | 日本 | にほん (nihon) Japon <br/>
| |
− | アメリカ (amerika) Amérique <br/>
| |
− | ドイツ (doitsu) Allemagne <br/>
| |
− | イタリア (itaria) Italie
| |
− | | |
− | ===Aller plus loin... : furi o suru===
| |
− | 振りをする | ふりをする (furi o suru) : faire semblant de
| |
− | | |
− | =={{Video|30676|Émission 7 (19 juin 2012)}}==
| |
− | ===Lire & écrire en japonais : KI き===
| |
− | [[Fichier:ngdk_ki.png|thumb|224px]] <br/>
| |
− | | |
− | [[Fichier:Hiragana_KI.png|200px]] <br/>
| |
− | 木 | き (ki) arbre <br/>
| |
− | 着物 | きもの (kimono) kimono <br/>
| |
− | 昨日 | きのう (kinō) hier <br/>
| |
− | 黄色 | きいろ (kiiro) jaune <br/>
| |
− | 金曜日 |きんようび (kin’yōbi) vendredi <br/>
| |
− | 金太郎 | きんたろう (kintarō) kintarō
| |
− | | |
− | ===S'exprimer en japonais : pays, langues et nationalités (2/3)===
| |
− | フランス人 | フランスジン (furansu-jin) français[e] <br/>
| |
− | 日本人 | にほんじん (nihon-jin) japonais[e] <br/>
| |
− | アメリカ人 | アメリカジン (amerika-jin) américain[e] <br/>
| |
− | ドイツ人 | ドイツジン (doitsu-jin) allemand[e] <br/>
| |
− | イタリア人 | イタリアジン (itaria-jin) italien[ne]
| |
− | | |
− | ===Aller plus loin... : baka===
| |
− | 馬鹿 | ばか (baka) : idiot, bête, stupide, abruti
| |
− | | |
− | =={{Video|30854|Émission 8 (26 juin 2012)}}==
| |
− | ===Lire & écrire en japonais : KU く===
| |
− | [[Fichier:ngdk_ku.png|thumb|224px]] <br/>
| |
− | | |
− | [[Fichier:Hiragana_KU.png|200px]] <br/>
| |
− | 雲 | くも (kumo) nuage <br/>
| |
− | 熊 | クマ (kuma) ours <br/>
| |
− | 車 | くるま (kuruma) voiture <br/>
| |
− | 空港 | くうこう (kūkō) aéroport <br/>
| |
− | くしゃみ (kushami) éternuement <br/>
| |
− | 薬指 | くすりゆび (kusuriyubi) annulaire
| |
− | | |
− | ===S'exprimer en japonais : pays, langues et nationalités (3/3)===
| |
− | フランス語 | フランスご (furansu-go) français <br/>
| |
− | 日本語 | にほんご (nihon-go) japonais <br/>
| |
− | 英語 | えいご (eigo) anglais <br/>
| |
− | ドイツ語 | ドイツご (doitsu-go) allemand <br/>
| |
− | イタリア語 | イタリアご (itaria-go) italien
| |
− | | |
− | ===Aller plus loin... : moyamoya===
| |
− | モヤモヤ (moyamoya) météo brumeuse, flou, manque de netteté, frictions dans une relation
| |
− | | |
− | =={{Video|31576|Émission 9 (11 septembre 2012)}}==
| |
− | ===Lire & écrire en japonais : KE け===
| |
− | [[Fichier:ngdk_ke.png|thumb|224px]] <br/>
| |
− | | |
− | [[Fichier:Hiragana_KE.png|200px]] <br/>
| |
− | けしき (Keshiki) Paysage <br/>
| |
− | けんこう (Kenkō) Santé <br/>
| |
− | けいさつ (Keisatsu) Police <br/>
| |
− | けんだま (Kendama) Bilboquet <br/>
| |
− | けっこんしき (Kekkon Shiki) Mariage <br/>
| |
− | けいたいでんわ (Keitai denwa) Téléphone portable
| |
− | | |
− | ===S'exprimer en japonais : Révision des expressions===
| |
− | フランス (furansu) France <br/>
| |
− | フランス人 | フランスジン (furansu-jin) français[e] <br/>
| |
− | フランス語 | フランスご (furansu-go) français <br/>
| |
− | 日本 | にほん (nihon) Japon <br/>
| |
− | ドイツ人 | ドイツジン (doitsu-jin) allemand[e] <br/>
| |
− | イタリア語 | イタリアご (itaria-go) italien
| |
− | | |
− | ===Aller plus loin... : Kizuita===
| |
− | 気付いた | きづいた (Kizuita) forme dérivée de "Ki ga tsuku" : s'être rendu compte de
| |
− | | |
− | =={{Video|31728|Émission 10 (18 septembre 2012)}}==
| |
− | ===Lire & écrire en japonais : KO け===
| |
− | [[Fichier:ngdk_ko.png|thumb|224px]] <br/>
| |
− | | |
− | [[Catégorie:ngdk]]
| |