Modification de Nihongo Ga Dekimasu Ka ?/Récapitulatif/Saison 1 partie 1

Aller à : navigation, rechercher

Attention : vous n’êtes pas connecté. Votre adresse IP sera visible de tout le monde si vous faites des modifications. Si vous vous connectez ou créez un compte, vos modifications seront attribuées à votre nom d’utilisateur, avec d'autres avantages.

Cette modification va être annulée. Veuillez vérifier les différences ci-dessous, puis publier l’annulation si c’est bien ce que vous voulez faire.
Version actuelle Votre texte
Ligne 1 : Ligne 1 :
 +
{{Migration/Etape1}}
 
__NOTOC__
 
__NOTOC__
 
Récapitulatif de tout ce qu’il y a à retenir dans chaque émission de '''[Nihongo Ga Dekimasu Ka ?]'''
 
Récapitulatif de tout ce qu’il y a à retenir dans chaque émission de '''[Nihongo Ga Dekimasu Ka ?]'''
Ligne 7 : Ligne 8 :
 
#Aller plus loin...<br/>Apprentissage d’expressions, présenté par Claire
 
#Aller plus loin...<br/>Apprentissage d’expressions, présenté par Claire
  
=={{Video|5422|Émission 1 (8 mai 2012)}}==
+
=={{Video|29539|Émission 1 (8 mai 2012)}}==
[https://www.dropbox.com/sh/3vofasj2crnu7b5/AABMkg97FoAvGOdeGGbR2jIXa/01_ngdk_emission_a.pdf fiche de l'émission]
+
[https://www.dropbox.com/sh/3vofasj2crnu7b5/PUX8yklSzp/01_ngdk_emission_a.pdf fiche de l'émission]
 
[[Fichier:ngdk_a.png|thumb|224px]]
 
[[Fichier:ngdk_a.png|thumb|224px]]
 
====Lire & écrire en japonais : A あ====
 
====Lire & écrire en japonais : A あ====
Ligne 22 : Ligne 23 :
  
 
====S’exprimer en japonais : les salutations (1/3)====
 
====S’exprimer en japonais : les salutations (1/3)====
*はじめまして (hajimemashite) enchanté[e]
+
*はじめました (hajimemashite) enchanté[e]
 
*おはようございます (ohayō gozaimasu) bonjour [le matin]
 
*おはようございます (ohayō gozaimasu) bonjour [le matin]
 
====Aller plus loin… : kyun====
 
====Aller plus loin… : kyun====
Ligne 31 : Ligne 32 :
 
* キュン (kyun) : représente le bruit que fait le cœur à l’instant où il est traversé par une émotion amoureuse
 
* キュン (kyun) : représente le bruit que fait le cœur à l’instant où il est traversé par une émotion amoureuse
 
* キュンキュン (kyunkyun) : sentiment sur la durée
 
* キュンキュン (kyunkyun) : sentiment sur la durée
* ピカピカ (pikapika) : scintillement
+
* ピカピカ (pikapika) : scintillement  
 +
 
  
=={{Video|5423|Émission 2 (15 mai 2012)}}==
+
=={{Video|29698|Émission 2 (15 mai 2012)}}==
[https://www.dropbox.com/sh/3vofasj2crnu7b5/AAAWQVyvhwSTq19iA2jmoBDba/02_ngdk_emission_i.pdf fiche de l'émission]
+
[https://www.dropbox.com/sh/3vofasj2crnu7b5/7nH-ixZwkV/02_ngdk_emission_i.pdf fiche de l'émission]
 
[[Fichier:ngdk_i.png|thumb|224px]]
 
[[Fichier:ngdk_i.png|thumb|224px]]
 
====Lire & écrire en japonais : I い====
 
====Lire & écrire en japonais : I い====
Ligne 59 : Ligne 61 :
  
  
=={{Video|5424|Émission 3 (22 mai 2012)}}==
+
=={{Video|29800|Émission 3 (22 mai 2012)}}==
[https://www.dropbox.com/sh/3vofasj2crnu7b5/AABZk0tO4TQZscWLPXSZNs0pa/03_ngdk_emission_u.pdf fiche de l'émission]
+
[https://www.dropbox.com/sh/3vofasj2crnu7b5/KzBQm-UfbF/03_ngdk_emission_u.pdf fiche de l'émission]
 
[[Fichier:ngdk_u.png|thumb|224px]]
 
[[Fichier:ngdk_u.png|thumb|224px]]
 
====Lire & écrire en japonais : U う====
 
====Lire & écrire en japonais : U う====
Ligne 87 : Ligne 89 :
  
  
=={{Video|5425|Émission 4 (29 mai 2012)}}==
+
=={{Video|30088|Émission 4 (29 mai 2012)}}==
[https://www.dropbox.com/sh/3vofasj2crnu7b5/AACE0jWIhznxhh97AcJuiNmPa/04_ngdk_emission_e.pdf fiche de l'émission]
+
[https://www.dropbox.com/sh/3vofasj2crnu7b5/laF_NzqZp8/04_ngdk_emission_e.pdf fiche de l'émission]
 
[[Fichier:ngdk_e.png|thumb|224px]]
 
[[Fichier:ngdk_e.png|thumb|224px]]
 
====Lire & écrire en japonais : E え====
 
====Lire & écrire en japonais : E え====
Ligne 115 : Ligne 117 :
  
  
=={{Video|5426|Émission 5 (5 juin 2012)}}==
+
=={{Video|30285|Émission 5 (5 juin 2012)}}==
[https://www.dropbox.com/sh/3vofasj2crnu7b5/AAC1bKmY6MQdakvBbY1mD1TYa/05_ngdk_emission_o.pdf fiche de l'émission]
+
[https://www.dropbox.com/sh/3vofasj2crnu7b5/1is2ftRGAX/05_ngdk_emission_o.pdf fiche de l'émission]
 
[[Fichier:ngdk_o.png|thumb|224px]]
 
[[Fichier:ngdk_o.png|thumb|224px]]
 
====Lire & écrire en japonais : O お====
 
====Lire & écrire en japonais : O お====
Ligne 136 : Ligne 138 :
 
*青い | あおい (aoi) bleu
 
*青い | あおい (aoi) bleu
 
====Aller plus loin… : un parc bizarre====
 
====Aller plus loin… : un parc bizarre====
{{Video|7728|toco toco 9 - Daisuke}}
+
Toco Toco 9 - Daisuke ( http://online.nolife-tv.com/emission-26312/toco-toco-9-daisuke )
 
* 公園    | こうえん (kôen) : parc
 
* 公園    | こうえん (kôen) : parc
 
* 不思議な | ふしぎな (fushigi na) : mystérieux, merveilleux, mystique
 
* 不思議な | ふしぎな (fushigi na) : mystérieux, merveilleux, mystique
Ligne 144 : Ligne 146 :
  
  
=={{Video|5427|Émission 6 (12 juin 2012)}}==
+
=={{Video|30519|Émission 6 (12 juin 2012)}}==
[https://www.dropbox.com/sh/3vofasj2crnu7b5/AACPuzRHghRSY7TS-RpVuzUra/06_ngdk_emission_ka.pdf fiche de l'émission]
+
[https://www.dropbox.com/sh/3vofasj2crnu7b5/yhalvEPb08/06_ngdk_emission_ka.pdf fiche de l'émission]
 
[[Fichier:ngdk_ka.png|thumb|224px]]
 
[[Fichier:ngdk_ka.png|thumb|224px]]
 
====Lire & écrire en japonais : KA か====
 
====Lire & écrire en japonais : KA か====
Ligne 174 : Ligne 176 :
 
* 何も | なにも (nanimo) : rien du tout
 
* 何も | なにも (nanimo) : rien du tout
  
=={{Video|5428|Émission 7 (19 juin 2012)}}==
+
=={{Video|30676|Émission 7 (19 juin 2012)}}==
[https://www.dropbox.com/sh/3vofasj2crnu7b5/AADjsVulwtNyyIhZpoTkNVDHa/07_ngdk_emission_ki.pdf fiche de l'émission]
+
[https://www.dropbox.com/sh/3vofasj2crnu7b5/C5ye6Z_lIf/07_ngdk_emission_ki.pdf fiche de l'émission]
 
[[Fichier:ngdk_ki.png|thumb|224px]]
 
[[Fichier:ngdk_ki.png|thumb|224px]]
 
====Lire & écrire en japonais : KI き====
 
====Lire & écrire en japonais : KI き====
Ligne 201 : Ligne 203 :
  
  
=={{Video|5429|Émission 8 (26 juin 2012)}}==
+
=={{Video|30854|Émission 8 (26 juin 2012)}}==
[https://www.dropbox.com/sh/3vofasj2crnu7b5/AAAHQ_2fw3IR-67p4KScQ-3Wa/08_ngdk_emission_ku.pdf fiche de l'émission]
+
[https://www.dropbox.com/sh/3vofasj2crnu7b5/Y8giqTL2wY/08_ngdk_emission_ku.pdf fiche de l'émission]
 
[[Fichier:ngdk_ku.png|thumb|224px]]
 
[[Fichier:ngdk_ku.png|thumb|224px]]
 
====Lire & écrire en japonais : KU く====
 
====Lire & écrire en japonais : KU く====
Ligne 230 : Ligne 232 :
  
  
=={{Video|5430|Émission 9 (11 septembre 2012)}}==
+
=={{Video|31576|Émission 9 (11 septembre 2012)}}==
[https://www.dropbox.com/sh/3vofasj2crnu7b5/AAAXoz3WfAgEEth2vj2tzLVOa/09_ngdk_emission_ke.pdf fiche de l'émission]
+
[https://www.dropbox.com/sh/3vofasj2crnu7b5/7s-gDWqrlL/09_ngdk_emission_ke.pdf fiche de l'émission]
 
[[Fichier:ngdk_ke.png|thumb|224px]]
 
[[Fichier:ngdk_ke.png|thumb|224px]]
 
====Lire & écrire en japonais : KE け====
 
====Lire & écrire en japonais : KE け====
Ligne 258 : Ligne 260 :
  
  
=={{Video|5431|Émission 10 (18 septembre 2012)}}==
+
=={{Video|31728|Émission 10 (18 septembre 2012)}}==
[https://www.dropbox.com/sh/3vofasj2crnu7b5/AADOoQ1lUjp1BwxFS9bVQWuPa/10_ngdk_emission_ko.pdf fiche de l'émission]
+
[https://www.dropbox.com/sh/3vofasj2crnu7b5/-LOziMKaNG/10_ngdk_emission_ko.pdf fiche de l'émission]
 
[[Fichier:ngdk_ko.png|thumb|224px]]
 
[[Fichier:ngdk_ko.png|thumb|224px]]
 
====Lire & écrire en japonais : KO こ====
 
====Lire & écrire en japonais : KO こ====
Ligne 268 : Ligne 270 :
 
====S’exprimer en japonais : か き く け こ (révision)====
 
====S’exprimer en japonais : か き く け こ (révision)====
 
====Aller plus loin… : Asobu====
 
====Aller plus loin… : Asobu====
{{Video|7406|Tōkyō Café 185 - Le musée du manga à Kyôtô}}
+
Tōkyō Café 185 - Le musée du manga à Kyôtô ( http://online.nolife-tv.com/emission-26520/tokyo-cafe-185-musee-du-manga )
 
* 遊ぶ | あそぶ (asobu) : jouer, se divertir, passer du bon temps
 
* 遊ぶ | あそぶ (asobu) : jouer, se divertir, passer du bon temps
 
* 来る くる (kuru) : venir
 
* 来る くる (kuru) : venir
Ligne 282 : Ligne 284 :
  
  
=={{Video|5432|Émission 11 (25 septembre 2012)}}==
+
=={{Video|31934|Émission 11 (25 septembre 2012)}}==
[https://www.dropbox.com/sh/3vofasj2crnu7b5/AADDPZ5MnevLiYN0PQ8vAAQ4a/11_ngdk_emission_sa.pdf fiche de l'émission]
+
[https://www.dropbox.com/sh/3vofasj2crnu7b5/b8Zr5MCpUn/11_ngdk_emission_sa.pdf fiche de l'émission]
 
[[Fichier:ngdk_sa.png|thumb|224px]]
 
[[Fichier:ngdk_sa.png|thumb|224px]]
 
====Lire & écrire en japonais : SA さ====
 
====Lire & écrire en japonais : SA さ====
Ligne 296 : Ligne 298 :
  
  
=={{Video|5433|Émission 12 (2 octobre 2012)}}==
+
=={{Video|32153|Émission 12 (2 octobre 2012)}}==
[https://www.dropbox.com/sh/3vofasj2crnu7b5/AACRmcpBWlKEVKlz4GDTbIrna/12_ngdk_emission_shi.pdf fiche de l'émission]
+
[https://www.dropbox.com/sh/3vofasj2crnu7b5/mgsG7xV5P5/12_ngdk_emission_shi.pdf fiche de l'émission]
 
[[Fichier:ngdk_shi.jpg|thumb|224px]]
 
[[Fichier:ngdk_shi.jpg|thumb|224px]]
 
====Lire & écrire en japonais : SHI し====
 
====Lire & écrire en japonais : SHI し====
Ligne 321 : Ligne 323 :
  
  
=={{Video|5434|Émission 13 (9 octobre 2012)}}==
+
=={{Video|32363|Émission 13 (9 octobre 2012)}}==
[https://www.dropbox.com/sh/3vofasj2crnu7b5/AAB4jHX1n8ZCW3Q9sJXSYf5Wa/13_ngdk_emission_su.pdf fiche de l'émission]
+
[https://www.dropbox.com/sh/3vofasj2crnu7b5/SHKWocDAtw/13_ngdk_emission_su.pdf fiche de l'émission]
 
[[Fichier:ngdk_su.jpg|thumb|224px]]
 
[[Fichier:ngdk_su.jpg|thumb|224px]]
 
====Lire & écrire en japonais : SU す====
 
====Lire & écrire en japonais : SU す====
Ligne 359 : Ligne 361 :
  
  
=={{Video|5435|Émission 14 (16 octobre 2012)}}==
+
=={{Video|32515|Émission 14 (16 octobre 2012)}}==
[https://www.dropbox.com/sh/3vofasj2crnu7b5/AAC4vuug0OOUemT1uSiXd6l4a/14_ngdk_emission_se.pdf fiche de l'émission]
+
[https://www.dropbox.com/sh/3vofasj2crnu7b5/d5wSuuZeVS/14_ngdk_emission_se.pdf fiche de l'émission]
 
[[Fichier:ngdk_se..jpg|thumb|224px]]
 
[[Fichier:ngdk_se..jpg|thumb|224px]]
 
====Lire & écrire en japonais : SE せ====
 
====Lire & écrire en japonais : SE せ====
Ligne 389 : Ligne 391 :
  
  
=={{Video|5436|Émission 15 (23 octobre 2012)}}==
+
=={{Video|32685|Émission 15 (23 octobre 2012)}}==
[https://www.dropbox.com/sh/3vofasj2crnu7b5/AAAv8GVHW_dTfhriDKOKQfSfa/15_ngdk_emission_so.pdf fiche de l'émission]
+
[https://www.dropbox.com/sh/3vofasj2crnu7b5/EHjzhpdl30/15_ngdk_emission_so.pdf fiche de l'émission]
 
[[Fichier:ngdk_so.jpg|thumb|224px]]
 
[[Fichier:ngdk_so.jpg|thumb|224px]]
 
====Lire & écrire en japonais : SO そ====
 
====Lire & écrire en japonais : SO そ====
Ligne 407 : Ligne 409 :
  
 
====Aller plus loin… : Les expressions de politesse : -te itadakitai to omoimasu====
 
====Aller plus loin… : Les expressions de politesse : -te itadakitai to omoimasu====
{{Video|5774|Alma Kaminiito - Message OTO 180}}
+
Alma Kaminiito - Message [[OTO]] 180 (http://online.nolife-tv.com/emission-26567/oto-180)
  
 
* Décomposition de la phrase :
 
* Décomposition de la phrase :
Ligne 420 : Ligne 422 :
  
  
=={{Video|5437|Émission 16 (30 octobre 2012)}}==
+
=={{Video|32840|Émission 16 (30 octobre 2012)}}==
[https://www.dropbox.com/sh/3vofasj2crnu7b5/AACA-K0YWLBekbebEQtAnJc-a/16_ngdk_emission_ta.pdf fiche de l'émission]
+
[https://www.dropbox.com/sh/3vofasj2crnu7b5/gP2cIxImWq/16_ngdk_emission_ta.pdf fiche de l'émission]
 
[[Fichier:ngdk_ta.jpg|thumb|224px]]
 
[[Fichier:ngdk_ta.jpg|thumb|224px]]
 
====Lire & écrire en japonais : TA た====
 
====Lire & écrire en japonais : TA た====
Ligne 456 : Ligne 458 :
  
  
=={{Video|5438|Émission 17 (6 novembre 2012)}}==
+
=={{Video|33031|Émission 17 (6 novembre 2012)}}==
[https://www.dropbox.com/sh/3vofasj2crnu7b5/AAAKMndHTSdVUQRwJte43XDfa/17_ngdk_emission_chi.pdf fiche de l'émission]
+
[https://www.dropbox.com/sh/3vofasj2crnu7b5/n12O1zCnjA/17_ngdk_emission_chi.pdf fiche de l'émission]
 
[[Fichier:ngdk_chi.jpg|thumb|224px]]
 
[[Fichier:ngdk_chi.jpg|thumb|224px]]
 
====Lire & écrire en japonais : CHI ち====
 
====Lire & écrire en japonais : CHI ち====
Ligne 495 : Ligne 497 :
  
  
=={{Video|5439|Émission 18 (13 novembre 2012)}}==
+
=={{Video|33200|Émission 18 (13 novembre 2012)}}==
[https://www.dropbox.com/sh/3vofasj2crnu7b5/AABzYnzvSDLvVVVuASr_O0qTa/18_ngdk_emission_tsu.pdf fiche de l'émission]
+
[https://www.dropbox.com/sh/3vofasj2crnu7b5/CKoCYlEpAu/18_ngdk_emission_tsu.pdf fiche de l'émission]
 
[[Fichier:ngdk_tsu.jpg|thumb|224px]]
 
[[Fichier:ngdk_tsu.jpg|thumb|224px]]
 
====Lire & écrire en japonais : TSU つ====
 
====Lire & écrire en japonais : TSU つ====
Ligne 544 : Ligne 546 :
  
  
=={{Video|5440|Émission 19 (20 novembre 2012)}}==
+
=={{Video|33393|Émission 19 (20 novembre 2012)}}==
[https://www.dropbox.com/sh/3vofasj2crnu7b5/AADOvatnENn43XEPicyOizVCa/19_ngdk_emission_te.pdf fiche de l'émission]
+
[https://www.dropbox.com/sh/3vofasj2crnu7b5/QEi2cU1Wmy/19_ngdk_emission_te.pdf fiche de l'émission]
 
[[Fichier:ngdk_te.jpg|thumb|224px]]
 
[[Fichier:ngdk_te.jpg|thumb|224px]]
 
====Lire & écrire en japonais : TE て====
 
====Lire & écrire en japonais : TE て====
Ligne 589 : Ligne 591 :
  
  
=={{Video|5441|Émission 20 (27 novembre 2012)}}==
+
=={{Video|33680|Émission 20 (27 novembre 2012)}}==
[https://www.dropbox.com/sh/3vofasj2crnu7b5/AACmdDSmzFBFby5HSFur21gpa/20_ngdk_emission_to.pdf fiche de l'émission]
+
[https://www.dropbox.com/sh/3vofasj2crnu7b5/hIjAsahz28/20_ngdk_emission_to.pdf fiche de l'émission]
 
[[Fichier:ngdk_to.jpg|thumb|224px]]
 
[[Fichier:ngdk_to.jpg|thumb|224px]]
 
====Lire & écrire en japonais : TO と====
 
====Lire & écrire en japonais : TO と====
Ligne 624 : Ligne 626 :
  
 
====Aller plus loin… : Kanpai====
 
====Aller plus loin… : Kanpai====
{{Video|7722|toco toco 3 - Jun (bassiste de LITE)}}
+
[[Toco Toco]] 3 - Jun (bassiste de LITE) ( http://online.nolife-tv.com/emission-23991/toco-toco-3-jun-bassiste-de-lite )
  
 
* Décomposition :
 
* Décomposition :
Ligne 639 : Ligne 641 :
  
  
=={{Video|5442|Émission 21 (4 décembre 2012)}}==
+
=={{Video|33875|Émission 21 (4 décembre 2012)}}==
[https://www.dropbox.com/sh/3vofasj2crnu7b5/AADLC2V8b4ia1GzOZvsKFGiDa/21_ngdk_emission_na.pdf fiche de l'émission]
+
[https://www.dropbox.com/sh/3vofasj2crnu7b5/qpyZc6tHft/21_ngdk_emission_na.pdf fiche de l'émission]
 
[[Fichier:ngdk_na.jpg|thumb|224px]]
 
[[Fichier:ngdk_na.jpg|thumb|224px]]
 
====Lire & écrire en japonais : NA な====
 
====Lire & écrire en japonais : NA な====
Ligne 680 : Ligne 682 :
  
  
=={{Video|5443|Émission 22 (11 décembre 2012)}}==
+
=={{Video|34067|Émission 22 (11 décembre 2012)}}==
[https://www.dropbox.com/sh/3vofasj2crnu7b5/AAAFGMdfZF0qbTh27mkDgCTDa/22_ngdk_emission_ni.pdf fiche de l'émission]
+
[https://www.dropbox.com/sh/3vofasj2crnu7b5/w-spuE3zCZ/22_ngdk_emission_ni.pdf fiche de l'émission]
 
[[Fichier:ngdk_ni.jpg|thumb|224px]]
 
[[Fichier:ngdk_ni.jpg|thumb|224px]]
 
====Lire & écrire en japonais : NI に====
 
====Lire & écrire en japonais : NI に====
Ligne 735 : Ligne 737 :
  
  
=={{Video|5444|Émission Hors série 1 (18 décembre 2012)}}==
+
=={{Video|34243|Émission Hors série 1 (18 décembre 2012)}}==
[https://www.dropbox.com/sh/3vofasj2crnu7b5/AAAv7sz0Aqva1N80EZej52tEa/SP1_ngdk_morning_musume.pdf fiche de l'émission]
+
[https://www.dropbox.com/sh/3vofasj2crnu7b5/RfuVgiggcy/SP1_ngdk_morning_musume.pdf fiche de l'émission]
 
====S'exprimer en japonais avec les Morning Musume !====
 
====S'exprimer en japonais avec les Morning Musume !====
  
Ligne 793 : Ligne 795 :
  
  
=={{Video|5445|Émission Hors série 2 (25 décembre 2012)}}==
+
=={{Video|34418|Émission Hors série 2 (25 décembre 2012)}}==
 
Les fêtes de fin d'année au Japon
 
Les fêtes de fin d'année au Japon
  

Toutes les contributions à Nolife-Wiki sont considérées comme publiées sous les termes de la Attribution 3.0 Unported (voir Nolife-Wiki:Copyrights pour plus de détails). Si vous ne désirez pas que vos écrits soient modifiés et distribués à volonté, merci de ne pas les soumettre ici.
Vous nous promettez aussi que vous avez écrit ceci vous-même, ou que vous l’avez copié d’une source provenant du domaine public ou d’une ressource libre similaire. N’UTILISEZ PAS DE TRAVAUX SOUS DROIT D’AUTEUR SANS AUTORISATION EXPRESSE !

Pour créer, modifier ou publier cette page, veuillez répondre à la question ci-dessous (plus d’informations) :

Annuler | Aide pour l'édition (ouvre dans une nouvelle fenêtre)

Modèles utilisés par cette page :